新版叮噹音頭(踊れ・どれ・ドラ ドラえもん音頭)

簡介:

這是以慶祝夏祭為題的歌曲。

於2005年開始,每逢夏天的某部份日子便會以此作為片尾曲。

(詳細播放日期請參看片尾資料)

 

站長小語:

跟舊版的音頭同樣很有日本傳統特色~


歌詞:

 

ゆめがいっぱい このからだ
ただの おなかじゃありません
はねるたんそく はがらかに
これでもみらいの ロボットだい (ヨイショ)

みぎにオットット ひだりにオットット
まえだ うしろだ ジャンプだ パン
ドリラン パリラン ドンニャ コンリャ パッパ
ドリラン パリラン ドンニャ コンリャ パッパ
おどれ どれ ドラ ドラえもんおんど (パパンガ パン)

ボクにまかせて ドンどこい(でも)たまにゃしっぱい みのがして
まるいあたまを フルかいてん かなえてあげるよきみのゆめ (ヨイショ)

みぎにオットット ひだりにオットット
まえだ うしろだ ジャンプだ パン
ドリラン パリラン ドンニャ コンリャ パッパ
ドリラン パリラン ドンニャ コンリャ パッパ
おどれ どれ ドラ ドラえもんおんど (パパンガ パン)

たたけいっぱい このたいこ ねじりはちまき しめながら
やせるおもいて やったけど ぜんぜん スリムになりません (ヨイショ)

みぎにオットット ひだりにオットット
まえだ うしろだ ジャンプだ パン
ドリラン パリラン ドンニャ コンリャ パッパ
ドリラン パリラン ドンニャ コンリャ パッパ
おどれ どれ ドラ ドラえもんおんど (パパンガ パン)

のびたくんが うかれてる しずかちゃんも スネオもジャイアンも
おどるかどにはふくきたる ほらほら みんなで ごいっしょに (ヨイショ)

みぎにオットット ひだりにオットット
まえだ うしろだ ジャンプだ パン
ドリラン パリラン ドンニャ コンリャ パッパ
ドリラン パリラン ドンニャ コンリャ パッパ
おどれ どれ ドラ ドラえもんおんど (パパンガ パン)

充滿好多夢想的 這個身體
不只是 擁有一個大肚子而已
跳舞就會開朗 不論悲或喜
就算如此也還是 未來的機器人[喲咻]

向右邊跳跳跳 再向左邊跳跳跳
往前面 再往後面 用力一跳 啪
哆哩啦 啪哩啦 咚喵 空喵 啪啪
哆哩啦 啪哩啦 咚喵 空喵 啪啪
來跳舞 跳舞 哆啦 哆啦A夢音頭[啪啪嘎 啪]

不管有什麼事情包在我身上[不過]
偶爾也會失敗 請你多見諒
圓滾滾的腦袋瓜 整天都在想
我一定會幫你實現 所有的夢想[喲咻]

向右邊跳跳跳 再向左邊跳跳跳
往前面 再往後面 用力一跳 啪
哆哩啦 啪哩啦 咚喵 空喵 啪啪
哆哩啦 啪哩啦 咚喵 空喵 啪啪
來跳舞 跳舞 哆啦 哆啦A夢音頭[啪啪嘎 啪]

用力的打下去 這個太鼓
綁在頭上的毛巾 都已經濕透
原本以為這下子 一定會變瘦
結果最後 連減下一公斤也沒有[喲咻]

向右邊跳跳跳 再向左邊跳跳跳
往前面 再往後面 用力一跳 啪
哆哩啦 啪哩啦 咚喵 空喵 啪啪
哆哩啦 啪哩啦 咚喵 空喵 啪啪
來跳舞 跳舞 哆啦 哆啦A夢音頭[啪啪嘎 啪]

大雄他現在 心情非常好
就連靜香 小夫胖虎 他們都一樣
只要你跳舞的話 福氣就來到
你看你看 難怪大家聚在一起跳[喲咻]

向右邊跳跳跳 再向左邊跳跳跳
往前面 再往後面 用力一跳 啪
哆哩啦 啪哩啦 咚喵 空喵 啪啪
哆哩啦 啪哩啦 咚喵 空喵 啪啪
來跳舞 跳舞 哆啦 哆啦A夢音頭[啪啪嘎 啪]

 

主唱:水田わさび

作詞:マイクスギヤマ

作曲:沢田完

編曲:沢田完