啊 好棒呀!(あぁ いいな!)
- 詳細內容
- 分類:電視片尾曲
- 發佈於:03 一月 2011
- 作者 Administrator
- 點擊數:6170
簡介:
這是在2004-2005年使用的電視片尾曲。
站長小語:
想當年(?),我跟很多叮噹迷一樣,對於這首歌被用於多啦的片尾挺反感的。
這類音樂是怎麼一回事?這種歌詞又是怎麼一回事?
雖然風格改變也不一定是壞事,但改成這一種嘛......至今我還是覺得有點難接受。
這首歌其實也不是那麼差,不過這跟多啦可真是格格不入呢。
也許用在其它動畫會挺適合吧-3-
歌詞:
なまず なまず なまず
なまずはうろこがな~い
I&U U&Me U&U Double U
曲がり角 曲がったなら
お金もちに なれたなら いいな~
満員電車で いつも見かける
あこがれのあの人 あの人
カレーの匂いがするわ
帰りの道の出来事
ああ また明日会えるといいな
いいな AH あこがれの人
なまずはうろこがな~い
エレベータ 扉開けば
お城とかに なってたら いいな~
かわいいハンカチ 使っているのね
あこがれのあの人 あの人
でっかいパフェを食べました
相当 幸せ 感じた
ああ あの人とデートしたいな
したいな~ AH あこがれのデート
なまずはうろこがな~い
カレーの匂いがするわ
帰りの道の出来事
ああ また明日会えるといいな
いいな AH あこがれの人
でっかいパフェを食べました
相当 幸せ 感じた
ああ あの人とデートしたいな
したいな~ AH あこがれのデート
なまずのひげはグルメ
鯰魚 鯰魚 鯰魚
鯰魚沒~有鱗片
I&U U&Me U&U Double U
如果在轉角轉彎後
就變成了有錢人的話 真棒啊~
在客滿的電車 一直看得到
嚮往的那個人 那個人
咖哩的香味四溢
回家路上的事件
啊啊 如果明天還能再見面的話真棒啊
真棒啊 AH 見到嚮往的人
鯰魚沒~有鱗片
如果電梯門一開
出現了城堡的話 真棒啊~
他在用可愛的手帕
嚮往的那個人 那個人
吃了好大的百匯
感到相當的幸福
啊啊 好想跟那個人約會喔
好想喔~ AH 嚮往的約會
鯰魚沒~有鱗片
咖哩的香味四溢
回家路上的事件
啊啊 如果明天還能再見面的話真棒啊
真棒啊 AH 見到嚮往的人
吃了好大的百匯
感到相當的幸福
啊啊 好想跟那個人約會喔
好想喔~ AH 嚮往的約會
鯰魚的鬍鬚是美食家
Read more...